Personalment cada cop tinc més clar que això és el que passa a l'ajuntament del meu poble, com a mínim en l'àmbit de cultura: la política i la idea de base en la gestió cultural municipal és la manca total de política i d'idea de base que condueixi i articuli una acció cultural coherent.
La imatge l'he extret del llibre Burgueses para el Consumo, de Dátile, publicat dins la Serie La Nariz, n.15, per l'Editorial Planeta, a Barcelona, l'any 1973. p.60
12/30/2008
12/19/2008
Alguns articles i escrits
Enllaço alguns articles o escrits que he anat fent en diferents publicacions i amb diferent gent.
A la Revista El DRAGABALES del Ball de Sant miquel i diables de la Riera podeu trobar-hi:
- De dimonis i dracs: Foc i festa a Lleida - Pau Plana i Parés i Robert Querol i Butia (cal dir que aquest article en força aspectes està força superat)
- Sant Miquel: apunts d'iconografia - Pau Plana i Parés
- Religiositat Popular - Pau Plana i Parés
A FESTES.ORG podeu trobar-hi:
- El Ball de Pastorets de la Riera. Una primera aproximació - Pau Plana
A la Revista El DRAGABALES del Ball de Sant miquel i diables de la Riera podeu trobar-hi:
- De dimonis i dracs: Foc i festa a Lleida - Pau Plana i Parés i Robert Querol i Butia (cal dir que aquest article en força aspectes està força superat)
- Sant Miquel: apunts d'iconografia - Pau Plana i Parés
- Religiositat Popular - Pau Plana i Parés
A FESTES.ORG podeu trobar-hi:
- El Ball de Pastorets de la Riera. Una primera aproximació - Pau Plana
- Pastos y Ravadas. Mol ha legre havui mafeu ... - Pau Plana i Jordi Rius
- Aspectes musicals de la festa de moros i cristians de Lleida - Ramon Fontova, Pau Plana i Robert Querol - Publicat a la revista Caramella - Gener de 2007
En propers posts aniré penjant algunes cosetes més que tinc pels calaixos de l'ordenador!
12/17/2008
Nadal en Negre
Al bloc d'Esquerra de la Riera ( http://www.larieradegaia.com/ ) hi ha un article que realment combina a la perfecció el riure i la tristor, dos elements que en aquests dies de festes nadalenques acostumen a estar sempre presents ( L'alegria de la festa, la tristor pels que no hi són etc).
En aquest cas però, el riure és per la comicitat i la fina ironia del missatge, al que no li falta raó, i d'altra banda la tristesa de la realitat que traspua.
Enguany no tenim (massa per no dir cap) llums de Nadal a la majoria de carrers del poble: Serà per la crisi?, serà per motius energètics?, no els han pogut acabar de penjar?.... no ho sé. Potser al final encara haurem d'estar agraïts als Pares Noels ( ep! que ara també arriben els Tres Reis) que, amb aquella alegria es pengen als balcons i que sembla que aquí i a molts llocs siguin la única iconografia del Nadal, una festa que precisament és una de les festes de la llum!
12/10/2008
El Gat Negre d'Edgar Allan Poe
(Il·lustració de Luis Scafati)
"No espero ni sol·licito que cregueu el relat extravagant però humil que em disposo a escriure. Esperar-ho seria follia, en un cas en què els sentits refusen les proves que ells mateixos em donen. Amb tot, no soc boig, i de cap manera somio. Però demà moriré, i avui desitjo descarregar-me l'ànima. Em proposo més que res presentar al món, de manera senzilla i concisa, sense comentari, una sèrie de simples fets casolans. Les conseqüències d'aquests fets m'han aterrit, torturat, destruït. Però no provaré d'explicar-los. A mi no m'han ofert més que horror, a molts els semblaran menys terribles que barroques. Potser es trobarà alguna intel·ligència capaç de reduir els meus fantasmes a llocs comuns, una intel·ligència més serena, més lògica i molt menys excitable que la meva, que percebi en les circumstancies que jo he afrontat amb espant una mera successió corrent de causes i efectes molt naturals"....
El Gat Negre d'Edgar Allan Poe a Tots els Contes - Volum I, Traducció i presentació de Joan Solé. Editorial Columna, Col·lecció Clàssica. Segona edició: novembre del 2002. Pàgines. 291-302.
Aquest llibre recull tots els contes de Poe en dos volums. Per llegir-lo enmig de més diversitatsd'autors es pot trobar, per exemple, a: Els Millors Contes de Terror, amb traducció, selecció i presentació de Joan Solé. També a Editorial Columna, Col·lecció Clàssica. Primera edició: Octubre del 2007. Pàgines: 259-269.
I encara un llibre amb il·lustracions, en aquest cas en castellà és: Edgar Alla Poe. El Gato Negro y otros relatos de Terror, traduït per Elvio Gandolfo i amb il·lustracions boníssimes de Luis Scafati (n'he adjuntat un exemple). Editat per Bosquil edicions. Primera edició: març del 2005. Pàgines: 3 a 19.
Aquest llibre recull tots els contes de Poe en dos volums. Per llegir-lo enmig de més diversitatsd'autors es pot trobar, per exemple, a: Els Millors Contes de Terror, amb traducció, selecció i presentació de Joan Solé. També a Editorial Columna, Col·lecció Clàssica. Primera edició: Octubre del 2007. Pàgines: 259-269.
I encara un llibre amb il·lustracions, en aquest cas en castellà és: Edgar Alla Poe. El Gato Negro y otros relatos de Terror, traduït per Elvio Gandolfo i amb il·lustracions boníssimes de Luis Scafati (n'he adjuntat un exemple). Editat per Bosquil edicions. Primera edició: març del 2005. Pàgines: 3 a 19.
12/03/2008
Home i cadira lligats
Benvinguts
Poques paraules, però clares, serveixen per començar.
(Cal dir res més de moment?).
El poema està extret del llibre de Lola Casas titulat Negre, i editat per Publicacions de l'Abadia de Montserrat (Col·lecció: Poesia de Colors, 4). Barcelona, 2008. Concretament aquest poema està a la pàgina 51. No us perdeu les il·lustracions d'Ed Carosia.
El poema està extret del llibre de Lola Casas titulat Negre, i editat per Publicacions de l'Abadia de Montserrat (Col·lecció: Poesia de Colors, 4). Barcelona, 2008. Concretament aquest poema està a la pàgina 51. No us perdeu les il·lustracions d'Ed Carosia.
Subscriure's a:
Missatges (Atom)